Difference between revisions of ".MTYxOQ.MjY1NQ"
Line 1: | Line 1: | ||
This item is currently being transcribed by a volunteer. We look forward to making the full-text of the document available soon. | This item is currently being transcribed by a volunteer. We look forward to making the full-text of the document available soon. | ||
− | Blenheim | + | Blenheim March, 31, 1865 |
+ | |||
+ | Dear Nina, | ||
+ | |||
+ | I have written to you once | ||
+ | |||
+ | by way of Belmead. I have been hoping | ||
+ | |||
+ | every day to get another letter from | ||
+ | |||
+ | you in the same way, but none has | ||
+ | |||
+ | come (I got your letter and the one containing | ||
+ | |||
+ | letters) so I will write again. I did in- | ||
+ | |||
+ | tend writing you a long letter and taking | ||
+ | |||
+ | it to church on Sunday and getting [...] | ||
+ | |||
+ | Miss [?] to take it from there. [The?] | ||
+ | |||
+ | [mail?] is so slow now, but the [?] | ||
+ | |||
+ | ing agent has come this evening and | ||
+ | |||
+ | the Dr. will have to go to the C. H. tomor- | ||
+ | |||
+ | row, and so can't go to church on Sunday. | ||
+ | |||
+ | So now I have to write in a hurry to | ||
+ | |||
+ | send the letter and a carpet bag down to | ||
+ | |||
+ | Miss Maria Harris by the Dr. tomorrow, | ||
+ | |||
+ | hoping to get it to church. [In?] [living?] | ||
+ | |||
+ | that way |
Revision as of 23:11, 1 January 2014
This item is currently being transcribed by a volunteer. We look forward to making the full-text of the document available soon.
Blenheim March, 31, 1865
Dear Nina,
I have written to you once
by way of Belmead. I have been hoping
every day to get another letter from
you in the same way, but none has
come (I got your letter and the one containing
letters) so I will write again. I did in-
tend writing you a long letter and taking
it to church on Sunday and getting [...]
Miss [?] to take it from there. [The?]
[mail?] is so slow now, but the [?]
ing agent has come this evening and
the Dr. will have to go to the C. H. tomor-
row, and so can't go to church on Sunday.
So now I have to write in a hurry to
send the letter and a carpet bag down to
Miss Maria Harris by the Dr. tomorrow,
hoping to get it to church. [In?] [living?]
that way