Difference between revisions of ".NTQ3Ng.NDM5NTE"
From William and Mary Libraries Transcription Wiki
m (Protected ".NTQ3Ng.NDM5NTE" ([Edit=Allow only administrators] (indefinite))) |
|||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
<p> 116th 249 Days</p> | <p> 116th 249 Days</p> | ||
<p> Day to come</p> | <p> Day to come</p> | ||
− | <p>clear. Bud & W at [Fairlamts]</p> | + | <p>clear. Bud & W at [Fairlamts?]</p> |
<p>sewer pipe. also E. Hatton's &</p> | <p>sewer pipe. also E. Hatton's &</p> | ||
<p>Louis Kellam's. Dad around</p> | <p>Louis Kellam's. Dad around</p> | ||
Line 10: | Line 10: | ||
<p>wants me to go to-morrow to</p> | <p>wants me to go to-morrow to</p> | ||
<p>Presbyterial. Dad says he will be</p> | <p>Presbyterial. Dad says he will be</p> | ||
− | <p>around Home so | + | <p>around Home so may go, will see</p> |
<p>in morn. I worked on [L or Sammy's] cutrains</p> | <p>in morn. I worked on [L or Sammy's] cutrains</p> | ||
<p>takes so long to make ruffle</p> | <p>takes so long to make ruffle</p> | ||
Line 16: | Line 16: | ||
<p>eve. She shopped to-day & [Magg??]</p> | <p>eve. She shopped to-day & [Magg??]</p> | ||
<p>called in eve. to say they would be</p> | <p>called in eve. to say they would be</p> | ||
− | <p>to her place | + | <p>to her place for supper Sat. eve</p> |
<p>Ethel hadn't planned for it now</p> | <p>Ethel hadn't planned for it now</p> | ||
<p>Bob will have to shop for meat</p> | <p>Bob will have to shop for meat</p> | ||
<p>as I can't get it for her to-morrow<br /> </p></html> | <p>as I can't get it for her to-morrow<br /> </p></html> |
Latest revision as of 10:40, 22 October 2022
<html>1951
Thursday 26 April
116th 249 Days
Day to come
clear. Bud & W at [Fairlamts?]
sewer pipe. also E. Hatton's &
Louis Kellam's. Dad around
Home resting up from 2 hard
days, doing odd jobs. Bessie W.
wants me to go to-morrow to
Presbyterial. Dad says he will be
around Home so may go, will see
in morn. I worked on [L or Sammy's] cutrains
takes so long to make ruffle
but they look nice. Ethel called in
eve. She shopped to-day & [Magg??]
called in eve. to say they would be
to her place for supper Sat. eve
Ethel hadn't planned for it now
Bob will have to shop for meat
as I can't get it for her to-morrow