Difference between revisions of ".MzQx.NDkw"
m (Removed protection from ".MzQx.NDkw") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
− | Halifax | + | Halifax 10 Nov. 1862 My dear Cousin Howdy! We - [?] [Brown?] & I arrived here last night from our dear & lovely ‘Dixie’ - We are on our way to the active sail of the water We expect to take the steamer which leaves Boston day after tomorrow - and letters will reach me if directed to the care of Fraser, [T...holm..?] & Co. - Liverpool - We left home about two month ago – the rest of the family was then in F’Burg – they would by no means be caught again within the lines of the enemy. [Pg2] I am [?] not sure where they are. [Hence?] the [enquire.?] [direction?] on the enclosed, which pray do me the favor to foreward by the first favor- able opportunity – and also mention us in your letters to Nan. Send my love to my wife & children, and to Rutson if he is with you, & [write?] [me?] as [?] Your Affectionate friend & kinsman M. F.Maury Miss Anne Maury 365 4th St New York<br />This letter - 16 Nov 1862 - <br />from Halifax - on the way to England - presuming the blockade, with young "niativity" (Brave)<br />" We left home about two months ago" (the rest of the family was then in 7 (redricksburg) |
− | 10 Nov. 1862 | ||
− | |||
− | My dear Cousin | ||
− | |||
− | Howdy! | ||
− | |||
− | We - [?] [Brown?] & I arrived | ||
− | here last night from our | ||
− | dear & lovely | ||
− | our way to the active sail | ||
− | of the water | ||
− | the steamer which leaves | ||
− | Boston day after tomorrow - | ||
− | and letters will reach me | ||
− | if directed to the care of | ||
− | Fraser, [T...holm..?] & Co. - | ||
− | Liverpool - | ||
− | |||
− | We left home about | ||
− | two month ago | ||
− | of the family was then in | ||
− | |||
− | means be caught again | ||
− | within the lines of the enemy. | ||
− | |||
− | [Pg2] | ||
− | |||
− | I am [?] not sure where | ||
− | they are. | ||
− | [direction?] on the enclosed, which | ||
− | pray do me the favor to | ||
− | foreward by the first favor- | ||
− | able opportunity | ||
− | mention us in your letters | ||
− | to Nan. | ||
− | |||
− | Send my love to my wife | ||
− | & children, and to Rutson | ||
− | if he is with you, & [write?] | ||
− | [me?] as [?] | ||
− | |||
− | Your Affectionate | ||
− | friend & kinsman | ||
− | |||
− | M. F.Maury | ||
− | |||
− | Miss Anne Maury | ||
− | 365 4th St | ||
− | New York |
Revision as of 14:43, 11 August 2017
Halifax 10 Nov. 1862 My dear Cousin Howdy! We - [?] [Brown?] & I arrived here last night from our dear & lovely ‘Dixie’ - We are on our way to the active sail of the water We expect to take the steamer which leaves Boston day after tomorrow - and letters will reach me if directed to the care of Fraser, [T...holm..?] & Co. - Liverpool - We left home about two month ago – the rest of the family was then in F’Burg – they would by no means be caught again within the lines of the enemy. [Pg2] I am [?] not sure where they are. [Hence?] the [enquire.?] [direction?] on the enclosed, which pray do me the favor to foreward by the first favor- able opportunity – and also mention us in your letters to Nan. Send my love to my wife & children, and to Rutson if he is with you, & [write?] [me?] as [?] Your Affectionate friend & kinsman M. F.Maury Miss Anne Maury 365 4th St New York
This letter - 16 Nov 1862 -
from Halifax - on the way to England - presuming the blockade, with young "niativity" (Brave)
" We left home about two months ago" (the rest of the family was then in 7 (redricksburg)