Difference between revisions of ".MzQx.NDkw"

From William and Mary Libraries Transcription Wiki
Jump to: navigation, search
m (Removed protection from ".MzQx.NDkw")
Line 1: Line 1:
Halifax
+
Halifax 10 Nov. 1862 My dear Cousin Howdy! We - [?] [Brown?] &amp; I arrived here last night from our dear &amp; lovely &lsquo;Dixie&rsquo; - We are on our way to the active sail of the water We expect to take the steamer which leaves Boston day after tomorrow - and letters will reach me if directed to the care of Fraser, [T...holm..?] &amp; Co. - Liverpool - We left home about two month ago &ndash; the rest of the family was then in F&rsquo;Burg &ndash; they would by no means be caught again within the lines of the enemy. [Pg2] I am [?] not sure where they are. [Hence?] the [enquire.?] [direction?] on the enclosed, which pray do me the favor to foreward by the first favor- able opportunity &ndash; and also mention us in your letters to Nan. Send my love to my wife &amp; children, and to Rutson if he is with you, &amp; [write?] [me?] as [?] Your Affectionate friend &amp; kinsman M. F.Maury Miss Anne Maury 365 4th St New York<br />This letter - 16 Nov 1862 -&nbsp;<br />from Halifax - on the way to England - presuming the blockade, with young "niativity" (Brave)<br />" We left home about two months ago" (the rest of the family was then in 7 (redricksburg)
10 Nov. 1862
 
 
 
My dear Cousin
 
 
 
Howdy!
 
 
 
We - [?] [Brown?] & I arrived
 
here last night from our
 
dear & lovely ‘Dixie’ - We are on  
 
our way to the active sail  
 
of the water We expect to take  
 
the steamer which leaves  
 
Boston day after tomorrow -  
 
and letters will reach me  
 
if directed to the care of  
 
Fraser, [T...holm..?] & Co. -  
 
Liverpool -  
 
 
 
We left home about  
 
two month ago the rest  
 
of the family was then in  
 
F’Burg – they would by no  
 
means be caught again  
 
within the lines of the enemy.
 
 
 
[Pg2]
 
 
 
I am [?] not sure where  
 
they are. [Hence?] the [enquire.?]  
 
[direction?] on the enclosed, which  
 
pray do me the favor to  
 
foreward by the first favor-
 
able opportunity and also  
 
mention us in your letters  
 
to Nan.
 
 
 
Send my love to my wife  
 
& children, and to Rutson  
 
if he is with you, & [write?]
 
[me?] as [?]
 
 
 
Your Affectionate
 
friend & kinsman
 
 
 
M. F.Maury
 
 
 
Miss Anne Maury
 
365 4th St
 
New York
 

Revision as of 14:43, 11 August 2017

Halifax 10 Nov. 1862 My dear Cousin Howdy! We - [?] [Brown?] & I arrived here last night from our dear & lovely ‘Dixie’ - We are on our way to the active sail of the water We expect to take the steamer which leaves Boston day after tomorrow - and letters will reach me if directed to the care of Fraser, [T...holm..?] & Co. - Liverpool - We left home about two month ago – the rest of the family was then in F’Burg – they would by no means be caught again within the lines of the enemy. [Pg2] I am [?] not sure where they are. [Hence?] the [enquire.?] [direction?] on the enclosed, which pray do me the favor to foreward by the first favor- able opportunity – and also mention us in your letters to Nan. Send my love to my wife & children, and to Rutson if he is with you, & [write?] [me?] as [?] Your Affectionate friend & kinsman M. F.Maury Miss Anne Maury 365 4th St New York
This letter - 16 Nov 1862 - 
from Halifax - on the way to England - presuming the blockade, with young "niativity" (Brave)
" We left home about two months ago" (the rest of the family was then in 7 (redricksburg)